Sodni prevodi so danes vedno pogostejši
Sprva sploh nisem vedel, da sodni prevodi obstajajo in da se s tem ukvarja vedno več ljudi, dokler nisem sam potreboval sodni prevod spričevala. Takrat pa sem začel raziskovati ni iskati na spletu, kdo mi lahko to naredi. Priznam, da sem bil kar zmeden, ker sem mislil, da bom lahko to na hitro opravil, potem pa me je presenetila velika ponudba preko spleta, koliko ljudi, podjetji se s tem ukvarja. Potem sem moral izbrati enega, ki sem si mislil, da so sodni prevodi pri njih v redu.
Ker si popolni neznanec v temu, enostavno greš v to, nekomu zaupaš in si to narediš. Sam prvi klic je potekal profesionalno in vse kar je bilo potrebno smo se dogovorili, tudi kako potekajo pri njih sodni prevodi:
- Poslal sem jim spričevalo za katerega sem potreboval sodni prevod,
- Potem so mi pripravili ponudbo z ceno in rokom narejenosti,
- Po potrditvi naročila, pa so začeli z prevajanjem spričevala,
- Ko je bil sodni prevod narejen, sem se dogovoril, da mi ga pošljejo po priporočeni pošti.
Vse je potekalo kot je bilo potrebno in dogovorjeno, videl sem, da so sodni prevodi pri njih res narejeni točno tako, kot je dogovorjeno, vse je bilo točno v dogovorjenem roku.
Danes vem, kaj so sodni prevodi in tudi za katere stvari obstajajo, če bom še kdaj potreboval, vem kam se bom obrnil, kajti ravno tako so lahko za diplomo, različna potrdila, osebne dokumente, pogodbe, letnih poročil.
Vse sem imel lepo shranjeno na mailu, sodni prevodi danes so dostopni marsikje, le malo povprašati je potrebno. Sam sem zadovoljen z podjetjem, katero mi je to naredilo in vedno se bom obrnil na njih. Strokovnost šteje, posebej pa je pomembno, da so sodni prevodi narejeni v dogovorjenem času in tako sta obe stranki zadovoljni. Zadovoljna stranka pa se sigurno v podobni situaciji spomni na ponovno na iste ljudi.